tag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post1558056257072751054..comments2023-05-29T23:33:30.952+09:00Comments on ラブレイン~愛の雨あらすじ&翻訳|韓国ドラマから美しい言葉を学ぼう分室: 愛の雨~ラブレイン9話 vol.1yujinahttp://www.blogger.com/profile/02293841730912194886noreply@blogger.comBlogger32125tag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-6389828521572572852012-04-28T17:35:36.071+09:002012-04-28T17:35:36.071+09:00第9話、ありがとうございます。
場面がパッと思い浮かぶ描写に感動です。
韓国語なんて全くですが、たま...第9話、ありがとうございます。<br />場面がパッと思い浮かぶ描写に感動です。<br />韓国語なんて全くですが、たまに私も韓国語の歌詞の訳に挑戦。<br />辞書とか片手にだと直訳で、<br />こんな素敵な日本語には到底たどり着けません…。<br />ボキャプラリー足りないな~と^^<br />というわけで、yujinaさんの後半が楽しみです♪Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-30589881119794532812012-04-24T17:44:05.345+09:002012-04-24T17:44:05.345+09:00ありがとうございます(⌒‐⌒)
おぱんつの描写に感動しました(笑ありがとうございます(⌒‐⌒)<br />おぱんつの描写に感動しました(笑Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-11783592374966381382012-04-24T17:38:45.438+09:002012-04-24T17:38:45.438+09:00ご苦労様です。いっきに読みました。
ほんとややこしい二人です。
自分勝手と鈍感がぶつかり合ってる感じ...ご苦労様です。いっきに読みました。<br />ほんとややこしい二人です。<br />自分勝手と鈍感がぶつかり合ってる感じでしょうか?<br />どんな風に愛をはぐくんでいくのやら。<br /><br />後半のドアの影から仲間入りしているジュンの顔がかわいくて!<br />なんていって一人うけているのか気になります。<br />後、オンマとの会話も。<br />キスシーンは素敵でした。美しかったし。観ていてうっとりでした。<br /><br />お忙しいでしょうが、楽しみにまっていますので、よろしくお願いします。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-75793041532272153862012-04-24T17:35:09.034+09:002012-04-24T17:35:09.034+09:00いつもありがとうございます^^
以前からお世話になっていますが、初めてコメントします。
「冬ソナで...いつもありがとうございます^^<br />以前からお世話になっていますが、初めてコメントします。<br /><br />「冬ソナで言うところのキム次長」っていうのに思わず笑ってしまいました~<br /><br />お仕事しながらアップするのは大変な作業だと思いますが、<br />これからもよろしくお願いします。yuujoonnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-16573777415218053752012-04-24T17:19:09.220+09:002012-04-24T17:19:09.220+09:00ありがとうございます。
とても素敵な訳なので嬉しいです。
日本語っていいものなんですね。初めて気...ありがとうございます。<br /><br />とても素敵な訳なので嬉しいです。<br /><br />日本語っていいものなんですね。初めて気がつかせてもらえました。<br /><br />言葉ひとつで生き生きとした物語になるんだって知りました。<br /><br />話下手のため英語が楽でいいなあ。日本語きらい。って思っていた私。<br /><br />言葉を大切にすると楽しいのでは?と思いました。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-83112466122885659932012-04-24T17:01:10.231+09:002012-04-24T17:01:10.231+09:00こんなに早くアップして頂けるなんて・・・感激です。
本当に有り難うございます。
昨日見た映像がよみ...こんなに早くアップして頂けるなんて・・・感激です。<br />本当に有り難うございます。<br /><br />昨日見た映像がよみがえってくる表現力、凄い!<br />後半も楽しみにしています♪Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-91161858250714582352012-04-24T13:45:26.579+09:002012-04-24T13:45:26.579+09:00いつもありがとうございます。
昨日の放送だったのに・・・すぐ翻訳して頂きありがとうございました。
...いつもありがとうございます。<br /> 昨日の放送だったのに・・・すぐ翻訳して頂きありがとうございました。<br /> 無理しないでください。<br /> だんだん内容もどうなっていくのか?韓ドラおきまりの病気?交通事故?<br /> <br /> また読ませて頂きます。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-5406769247700346092012-04-24T13:41:00.968+09:002012-04-24T13:41:00.968+09:00yujinaさん♪
本当に早い翻訳♡ありがとうございます♪
まさかと思い今朝覗いたらアップされてい...yujinaさん♪<br /><br />本当に早い翻訳♡ありがとうございます♪<br />まさかと思い今朝覗いたらアップされていて本当に驚きました!<br />美しい日本語の表現にうっとりしながら読まさせていただいています(´ー`)<br />~頑なな彼女の表情がわずかに溶け出したかのように見えた~(*´∀`)<br />真摯なイナの~<br />あ~日本語って美しいと感動してます。marumaruppuhttps://www.blogger.com/profile/08583053774582332241noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-37711379124267982382012-04-24T12:30:31.407+09:002012-04-24T12:30:31.407+09:00yujinaさん はじめまして♪
1話からずっと読ませていただいてました。
コメント遅くなりま...yujinaさん はじめまして♪<br /><br />1話からずっと読ませていただいてました。<br />コメント遅くなりましたが、毎回ありがとうございます。<br />わかりやすくて、感激です♪<br />なかなか上達しない韓国語勉強中です。<br />わからなくて凹む毎日の時にyujinaさんを見つけて♪<br />また読ませてください!!<br />(緑色の文字部分、好きです!!わかる、わかるって感じです)<br />かむさはむにだ~~かんあじnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-83986972250949880752012-04-24T12:05:11.975+09:002012-04-24T12:05:11.975+09:00UPありがとうございます。
寝てらっしゃらないですよね・・・。
そしてTwitterを見るとvol,...UPありがとうございます。<br />寝てらっしゃらないですよね・・・。<br />そしてTwitterを見るとvol,2作業中なんですね。<br />酔っ払いのところに突入なんて早くてビックリです。<br />本当に感謝です。ナオナオnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-90783389643432967162012-04-24T11:58:59.871+09:002012-04-24T11:58:59.871+09:00はじめまして
翻訳 楽しく読ませていただいております
韓国語が さっぱりな私には とても助かります
...はじめまして<br />翻訳 楽しく読ませていただいております<br />韓国語が さっぱりな私には とても助かります<br />もともと 演劇が好きで 脚本読むのが好きでしたので<br />とても 感情移入しやすい文章で この翻訳だけでラブレイン楽しめます<br />この翻訳を読んで 映像を見て また翻訳を読むという感じで どっぷり愛の雨につかれます<br /><br />お仕事と平行で大変でしょうが お体気をつけて 無理のない様に続けてくださいね。harurunoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-76046707171015917902012-04-24T11:50:56.384+09:002012-04-24T11:50:56.384+09:00@yujina♪ あ~ また泣いて読んでいます。胸に浸みるんです!!! セツナイ気持ちが!!!
...@yujina♪ あ~ また泣いて読んでいます。胸に浸みるんです!!! セツナイ気持ちが!!!<br /> そうそう!!! 離しちゃダメダメ!!! 攻めろ攻めろ!!! fightin イナ!!!<br /> じゃがしかし ジュンとハナ(下の娘の名前と同じなんです^^)がどーなる??? ふーん_ _,<br /> ところで、ユナが可愛いですね!!! 現代になって画面がずいぶん明るいのですが、彼女がもっと 明るくしてる!!! よっぴいての作業で糖分の脂肪への変化にチョウシマセヨ!!! <br /> ありがとうございまーす!!! アンニョーン^0^/hiranokazukonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-71714495985851056512012-04-24T11:43:32.220+09:002012-04-24T11:43:32.220+09:00yujinaさん、こんにちは~
お疲れではないですか?早速の翻訳、ありがとうございますm(_)m
ジ...yujinaさん、こんにちは~<br />お疲れではないですか?早速の翻訳、ありがとうございますm(_)m<br />ジュン&ハナ・・・本当に可愛らしいカップル(古いですかね)ですね。<br />あ~、イナとユニはどうなるのでしょう・・・お互い、離れていた時間があまりにも長すぎて<br />・・・二人の想いが、切なすぎます・・・(悲しい)<br />私は もうすっかり、ラブレイン、イヤイヤ・・・ユジナワールドにどっぷりです!!!青龍noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-7276868761543864472012-04-24T11:35:51.332+09:002012-04-24T11:35:51.332+09:00yujinaさん
徹夜して書いてくださったのかな?
ありがとうございます!
自分でも、ほんのちょっと...yujinaさん<br />徹夜して書いてくださったのかな?<br />ありがとうございます!<br />自分でも、ほんのちょっとは理解できますが、<br />やっぱりいまいちで...<br />お忙しいのに、本当に感謝です!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-55331851050436993442012-04-24T11:13:54.978+09:002012-04-24T11:13:54.978+09:00お仕事をされながらの、寝ずの翻訳毎回頭が下がります。
本当にありがとうございます。
ユジナさんの...お仕事をされながらの、寝ずの翻訳毎回頭が下がります。<br /><br />本当にありがとうございます。<br /><br />ユジナさんの素敵な訳を読み、より作品の世界感に触れることができ、<br /><br />感動が深まります。<br /><br />本当に幸せなことだと・・・<br /><br />あ~もしノベライズが出るのならユジナさんにぜひともお願いしたい(爆)<br /><br />お体くれぐれも気を付けてくださいね☆Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-34267126898322228532012-04-24T11:09:27.196+09:002012-04-24T11:09:27.196+09:00初めまして。毎回本当に楽しみにしています。凄く集中して、ドラマの
世界に引き込まれていきます。素敵な...初めまして。毎回本当に楽しみにしています。凄く集中して、ドラマの<br />世界に引き込まれていきます。素敵な翻訳ですね。これからも楽しみにしています。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-48028622355519414232012-04-24T11:07:27.655+09:002012-04-24T11:07:27.655+09:00こんなに早くUPして頂いてありがとうございます!!
yujinaさんの翻訳を見て9話を見た。という事...こんなに早くUPして頂いてありがとうございます!!<br />yujinaさんの翻訳を見て9話を見た。という事になります。<br />今やっと昨日の画面と中身が合って感動の余韻に浸っておりますぅ~^^<br /><br />義務ではないのにこうやってUPして下さり本当に尊敬いたします。お体大切に<br />なさって下さいね。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-77061540803382809452012-04-24T10:47:18.284+09:002012-04-24T10:47:18.284+09:00はじめまして。
いつも有り難く拝見しています。
で、私個人はきれいな訳よりも行間の色文字の呟きや感...はじめまして。<br />いつも有り難く拝見しています。<br /><br />で、私個人はきれいな訳よりも行間の色文字の呟きや感想が面白いです。<br />うんうんと頷いたり、そうだったのか~と感心したり。<br /><br />これからもよろしくお願いいたします。<br />見ず知らずの者によろしくと言われてもな~でしょうが、楽しみにしています(〃^ー^〃)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-72403300499028696082012-04-24T10:44:49.045+09:002012-04-24T10:44:49.045+09:00yujinaさん
2度目のコメントです。
毎回、楽しみに拝見しております。
ほんとーーーに翻訳のU...yujinaさん<br /><br />2度目のコメントです。<br />毎回、楽しみに拝見しております。<br />ほんとーーーに翻訳のUPが早くてびっくりです。<br />お仕事もなさっているとのことですが、<br />お体大丈夫でしょうか?<br />無理をなさらず、これからも続けて頂ければ<br />ありがたいです。<br /><br />yujinaさんの翻訳は、ほんとにほんとに素敵です。<br />特にト書の部分が小説のようで、蘇る映像とともに<br />毎回、胸がきゅんきゅんしています。<br />本当にいつもありがとうございます。(^^)/ももnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-71021847277109704112012-04-24T10:24:35.392+09:002012-04-24T10:24:35.392+09:00毎回すてきな訳ありがとうごおざいます。冬ソナのキム次長・・なつかしい( *´艸`)クスッ♪毎回すてきな訳ありがとうごおざいます。冬ソナのキム次長・・なつかしい( *´艸`)クスッ♪junhttps://www.blogger.com/profile/04075781183757416414noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-48337407063275601862012-04-24T10:15:00.997+09:002012-04-24T10:15:00.997+09:00おはようございます(^^)
今回も楽しく読ませて頂いてます。ユジナさんの
途中に入るとコメントに い...おはようございます(^^)<br />今回も楽しく読ませて頂いてます。ユジナさんの<br />途中に入るとコメントに いつも1人うなずいちゃってますよ (笑)<br />イナとユニは本当に、年月たっての再会にまた切ない気持ちになります。結ばれる?結ばれない?どうなるのかな~<br /><br />今夜も楽しみだし、ユジナさんの翻訳を読んで<br />また楽しみが増えています♪<br /><br />楽しませて頂いて 本当にありがとうございます。くーちゃんhttps://www.blogger.com/profile/15579940575586307541noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-74786674896244495362012-04-24T10:11:48.058+09:002012-04-24T10:11:48.058+09:00はじめまして☆
ずーっと見させてもらってます(^▽^)
これからも楽しみにしてますね☆はじめまして☆<br /><br />ずーっと見させてもらってます(^▽^)<br /><br />これからも楽しみにしてますね☆Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-56193138322682766912012-04-24T10:09:55.267+09:002012-04-24T10:09:55.267+09:00早速読ませていただきました。やっぱり凄いですね。わかりやすい(*^_^*)私も独学してますが、所々し...早速読ませていただきました。やっぱり凄いですね。わかりやすい(*^_^*)私も独学してますが、所々しかわからないので助かっています。これからもユジナーさんお身体に気をつけてお仕事頑張って下さい。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-25529581661856517852012-04-24T10:05:44.840+09:002012-04-24T10:05:44.840+09:00おはようございます。
初めてコメントさせていただきます。
まずは9話、さっそくアップしてくださってあ...おはようございます。<br />初めてコメントさせていただきます。<br />まずは9話、さっそくアップしてくださってありがとうございました。<br />yujinaさんの翻訳は、まるで小説を読んでいるようで、いつも引き込まれます。読んだ後は感動でしばらくぼ~~っとしてしまいます。これからも楽しみにしていますね!(でもあまり無理しないでくださいね~)ありがとうございました。cyoumonnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2283160450646489868.post-32843148163006453602012-04-24T09:55:03.933+09:002012-04-24T09:55:03.933+09:00いつも本当日ありがとうございます!!
セリフだけでなく、情景の描写もとても美しく
すっかりyujin...いつも本当日ありがとうございます!!<br />セリフだけでなく、情景の描写もとても美しく<br />すっかりyujinaさんのファンです。<br /><br />お忙しい中で貴重な時間を削っての作業だと思います。<br />どうかお体壊さないようにご自愛下さいね。piponoreply@blogger.com